ОБЫЧНЫЙ САЙТ

Самарский областной художественный музей

Samara art museum
  • О музее
  • Информация для посетителей
  • История
  • Коллекция
  • Постоянные экспозиции
  • Выставки и мероприятия
  • Видеогалерея
  • Виртуальные выставки


  • Laurens J. Делакруа Э. Положение во гроб

    Айвазовский И.К. Утро в Гурзуфе

    Маковский В.Е. Две сестры (Две дочери)

    Архипов М.В. Портрет профессора Н.Н. Простосердова

    Ледантю М.В. Кожевники на Куре

    Аверьянов Б.Я. Вечереет

    Takabayashi M. У входа в храм

    Верещагин П.П. Вид Нижнего Новгорода

    Взмах бумажного крыла

     

    Сувенир из Эдо
    я на веере принёс —
    ветерок с Фудзи
    Басё

     

    2022 год юбилейный для нашего музея — исполнилось 125 лет коллекции и 85 лет со времени основания музея. В нашем собрании представлены произведения русского искусства, западно-европейского, а также значительную часть составляет коллекция востока (Китая, Японии, Индии, стран Средней Азии).  Это разнообразные предметы изобразительного и декоративно-прикладного искусства. В восточном собрании особый интерес представляет искусство Японии, где можно увидеть фарфор, перегородчатые эмали, резьбу по кости, лаковые изделия - уруси, цветную гравюру и многое другое.

    Япония сейчас одна  из прогрессивных и быстро развивающихся стран, нацеленных на технический прогресс, при этом японцы чтят и оберегают свои традиции, передают их из поколения в поколение.Несмотря на  стремительный темп жизни, они находят место покою и созерцательности.

    В Японской коллекции музея хранятся такие традиционные предметы повседневности, как веера. Они не теряют своей актуальности и по сей день, поскольку гармонично дополняют японский национальный костюм. Летом в большинстве районов Японии царит удушливая жара, поэтому веер, дарящий прохладу и свежесть, стал неотъемлемой принадлежностью каждого японца. В прошлом существовали церемониальные веера, такие как, придворные веера хиоги, вырезанные из кипарисовых пластин, или маленькие веера для чайных церемоний рикю-оги. Они также могли заменять жезлы полководцев - гумбай-утива или тайное оружие -тэссэн – веер с острыми железными спицами. До сих пор известны  специальные театральные и танцевальные веера - майоги. Веера могут быть сугубо декоративными, или использоваться в качестве памятного подарка и даже в качестве рекламоносителя. Такое разнообразние назначения говорит о важной их роли в жизни японцев.

    Веер, как и многие другие предметы быта, пришли в Японию из Китая. Первоначальный (китайский) веер представлял собой лист бумаги, шелка, вклеенный в бамбуковую круглую рамку. В Японии веер появился не позднее VIII в.. Бумажные и шелковые веера стали популярны и на островах. Ввезенные китайские веера постепенно преобразовывались, что привело к появлению истинно японских форм.

    Существуют две основные разновидности веера: складные - ооги или сэнсу и круглый - утива, каркас которых делается из расщепленного коленца бамбука и с обеих сторон оклеивается бумагой или шелком. Среди экспонатов виртуальной выставки представлены оба вида.

     

    Раздел 1. Утива

    Веер утива был известен в Китае на протяжении последних двух тысячелетий. В Японию он был завезен не позднее VIII в., став традиционным японским веером, который используют летом. Часто его преподносят в качестве подарка.

    Утива монолитен и напоминает лепесток. Такой веер традиционно изготовляется из тонких прутьев бамбука, количество которых должно быть 45, 64 или 80 штук. Сверху такой каркас покрывается специальной бумагой “васи”, на которую, как правило, наносится красивый рисунок или даже стихи. Форма утива  при этом могла быть совершенно разной –  овальной, стремящейся к квадрату, или кругу, что называлось формой «полной луны». Сам веер имел ручку, которую изготавливали из отдельного куска дерева.

    В эпоху Хэйан (794-1185) был изобретен складной веер, и популярность утива начала снижаться, хотя их по-прежнему использовали в дворцовых церемониях. В эпоху Эдо (1603-1868) утива, изготовленные  для определенных региональных синтоистских святилищ, стали набирать популярность среди путешественников, привозивших их с собой в качестве сувениров. С 1680 по 1700 года утива были популярны среди женщин, в связи с чем их дизайн и декор изменялся согласно действующей моде. Зачастую, на утива изображались красавицы в стиле укиё-э или портреты актеров Кабуки. В это же время появилась традиция дарить утива во время праздника поминовения усопших обон и фестиваля Тюгэн (фестивали во время седьмого месяца лунного календаря). Эта традиция сохранилась до сих пор.

    В собрании нашего музея есть ряд вееров данного типа. Все эти веера овальной формы. Несколько из них украшены лаконичными изображениями природных мотивов, так как в японской культуре почитают и обожествляют природу. Другие же утива украшены сценами повседневной жизни.  Такой жанр называется - утива-э. Изображения вписаны в форму и контуры веера.

    Работы создавались на прямоугольных листах бумаги васи, затем вырезались и вклеивались в твёрдый каркас из бамбука.

    Изображения для утива-э можно поделить на основные категории, применимые к общему жанру укиё-э: якуся-э (изображение актёров), бидзин-га (красивые женщины), фукэй-га (пейзажи), катё-га («цветы и птицы»), муся-э (изображения воинов). Веера на нашей выставке представляют нам различные сцены из повседневной жизни.

    Большинство представленных ниже вееров служили в качестве рекламы и прибыли в Россию из Харбина, такие выводы можно сделать благодаря надписям на обратно стороне экспонатов. Этот город был основан русскими строителями в 1898 году, как железнодорожная станция Трансманьчжурской магистрали. Долгое время в городе было два представительства власти: китайское и русское.  К 1917 году из 100 тысяч населения было 40 тысяч русских. В Харбине происходил активный культурный обмен между разными странами, в том числе и за счет товарооборота. Благодаря таким тесным взаимоотношениям японские веера попали в России через китайский город.

     

    Веер с хризантемами

    XX век. Япония

    Бумага, дерево, тушь цветная, кисть. 41х28.

    На веере изображена стилизованная белая хризантема – это один из самых любимых и почитаемых цветов в Японии. Бытует мнение, что символом Японии является сакура, но для самих японцев символом их страны является хризантема. Цветок хризантемы украшает герб японского императорского двора. Им посвящено немало легенд и мифов, их изображениями украшают одежду, интерьеры, посуду, монеты и многое другое. Хризантема для японцев не только магический цветок долголетия, но и вестница осени. Хризантема является символом императорской власти, чести, мужества, благородства, счастья и мудрости. Белая же хризантема - символ правды или грусти (главный похоронный цветок).

     

    Веер с ирисами

    ХХ в. Япония

    Бумага, дерево, тушь цветная. 41,0x28,0.

    Привлекает к себе внимание веер с белыми ирисами на синем фоне. Цветы гармонично вписаны в круг, а сочетание цветов создаёт контраст. В Японии белый цвет считается священным цветом богов.  Одежду этого цвета с древних времен носил на главные синтоиские праздник Император. Синий являлся символом простых людей, поскольку раньше сёгунаты запрещали им носить яркую одежду, а самым доступным красителем как раз был индиго. Этот нежный цветок в Японии символизирует стойкость мужчины и воина -  это цветок самурая.

     

    Веер с дубовыми листьями

    ХХ в. Япония

    Бумага, дерево, тушь цветная. 41,0x28,0.

    На данном веере изображены осенние дубовые листья. Мастер окрасил их в яркие цвета: красный, синий, желтый. В Японии существует такое понятие, как коё (красная листва) – так называют изменение цвета листьев деревьев раскрашивающего осенью горные склоны и городские парки. Коё является предметом всеобщего внимания и любования.

    Ребрами жесткости у данного веера служит расщепленная бамбуковая ручка.

     

    Веер с серебристыми ветками сосны

    XX век. Япония

    Бамбук, бумага, роспись. 40х19,5.

    Образцом изящества является веер горчичного цвета с серебряными ветками сосны. Это дерево в Японии весьма распространено, его можно встретить даже на скалистых островах. Сосна является одним из важных символов этой страны и занимает немалое место в культуре и искусстве. У Японцев сосна ассоциируется с мужеством, стойкостью и долголетием.

    Сами ветки располагаются ассиметрично, выходя за край веера. Нарисованны они серебристым цветом, который в Японии считается символом богатства.

    На одной из сторон веера располагается надпись и логотип Такашимая — это весьма крупная японская сеть универмагов. Начинали они свою деятельность  в 1831 году с нескольких лавок по продаже кимоно в Киото (тогда ещё столица Японии). В 1840 годах с распространением и развитием торговых отношений с Западом их лавки переросли в универмаги. Сейчас Такашимая включает примерно 20 магазинов в Токио, Осаке, Иокгаме и других городах.

    Судя по надписи, веер был создан к открытию филиала Такашимая в одном из китайских городов.

     

    Курение кисэру

    Начало XX века. Япония

    Бамбук, бумага цветная, литография. 39х24.

    Веер относится к типу утива -э. Изображена бытовая сцена: сидящая на коленях женщина в красном кимоно, в руках держит табако — бон — специальную коробку для хранения всего необходимого для курения табака, взгляд её обращён к мужчине, который одет в серое кимоно, поверх накинуто чёрное хаори. В руке его кисэру — маленькая трубочка для курения.

    На оборотной стороне веера написано хайка на лирическую тему, а также стоит штамп японского аптекарского склада на русском языке, что свидетельствует о том, что это был рекламный веер фармацевтической компании. Веер был привезен из Харбина.

     

    Девушка с цветком в волосах

    Начало XX века. Япония

    Бумага, бамбук, цветная печать. 37х23,5.

    В собрание музея есть несколько вееров с изображением красавиц, этот жанр называется — бидзин-га. На данном экспонате можно  видеть поясное изображение молодой Японки, повернутой вполоборота, на фоне ветвей цветущего дерева, волосы у нее убраны в традиционную причёску — нихонгами, украшенную цветком. Представлен тонкий лиричный образ красавицы. Сам веер выполнен в монохромной гамме, с небольшими цветовыми акцентами. Судя по надписям на обратной стороне, веер рекламировал китайские товары на все случаи жизни,  и привезён был из Харбина.

     

    Японки с веерами

    Начало XX века. Япония

    Бумага, бамбук, цветная печать. 40х22,5.

    Довольно оживлённая повседневная сценка представлена на веере. Здесь изображены две женщины в черно-белых кимоно с геометрическими узорами, одна из них держит в руках веер утива. В центре композиции художник изобразил девочку в ярко красном кимоно, что сразу привлекает к ней внимание (традиционно детей в Японии одевали в одежду яркого цвета). Героини изображены на фоне пейзажа с водоёмом. Да конца XVIII века, пока пейзажный жанр не стал самостоятельным, его использовали только как фон для бытовых сцен.

     

    Влюбленная пара

    Начало XX века. Япония

    Бумага цветная, бамбук, печать. 39х24.

    Фоном для влюбленной пары, прогуливающейся по берегу, служит традиционный вид пейзажа — сенсуйга — изображение гор и воды.

    Романтическая тема продолжается и на оборотной стороне. Здесь  скорописью написано трёхстишие хаику на любовную тему. Штамп на русском языке  — «японский аптекарский склад», говорит о том, что веер использовался для фармацевтической рекламы.

     

    Японка с веером огги

    Начало XX века. Япония

    Бумага, бамбук, печать цветная. 41,5х23.

    На переднем плане  изображена японка в темно-синем кимоно, сидящая перед расписанным фонариком — адон, на фоне интерьера традиционного дома. В руках она держет веер огги, сама она одета в  кимоно синего цвета - в Японие его обозначают словом - ай- цвет бесконечности, всего мистического, обычно использовали в повседневности. Одежда женщины украшена изящными цветочными узорами. Дополнительный эффект придает такой технический приём, как тиснение на лепестках хризантемы, что делает изображение рельефным.

    На обратной стороне изображен цветок ириса у воды и две порхающии бабочки.

     

    Раздел 2. Фигурные веера.

    В собрании музея представлены складные веера — сэнсу. В Японию подобные веера были завезены из Китая. Изначально, они в основном применялись в боевых искусствах, и были популярны среди самураев, поскольку их ношение разрешалось везде (в отличие от катаны). В VIII веке сэнсу приобрели широкую популярность, его начали использовать и представители знати. А уже к XI веку складные веера стали неотъемлемой частью гардероба не только придворных . Сейчас сэнсу в основном используют в театре Кабуки и сумоисты.

    Все веера данного типа были переданы нашему музею из Государственного музея восточной культуры.

     

    Золотой веер с цветами

    XX век. Япония

    Бумага, бамбук, акварель, золочение. 33х4.

    На поверхности веере изображены три цветочные розетки, они имеют особое значение. В центре мы видим пионы и ирисы. Пионявляется символ свадьбы, весны, славы, богатства и радости, аирис вЯпонии почитался, как цветок самураев - мужской цветок, стал  символом праздника мальчиков, отмечающийся в мае. С правой стороны на красном фоне изображены хризантемы и сакура. Эти цветы одни из самых популярных и почитаемых в стране восходящего солнца. Сакура является символом весны. Но одним из самых значимых цветов все же является хризантема. Она - олицетворяет счастье и мудрость, поскольку древние японцы отождествляли это яркое, излучающее мощь и энергию растение с Солнцем. Хризантема - символ Японии, это цветок императора. В левой розетке повторятся композиция правой, но здесь больше маленьких цветочков хризантем, обрамленных ветвями сакуры.

    Визуально богатым и изысканным веер делает красивое сочетание золотого с красными и синими деталями, на фоне которых выделяются нежные и светлые цветы.

     

    Веер с сакурой

    XX век. Япония

    Бумага, бамбук, акварель. 33,4х4.

    Поверхность веера декорирована мотивами облаков и мелкими цветочками сакуры. Светло-золотой фон в сочетание с бледно розовым делает этот веер особенно нежным и весенним. Углы вера подчеркнуты ярко-красными облаками.

     

    Золотой веер с веткой сосны

    XX век. Япония

    Бумага, бамбук, тушь. 33,4х4.

    Веер отличается лаконичностью и сдержанной цветовой гаммой. С одной стороны изображена одна веточка сосны, выведенная из верхнего края. С другой стороны - часть ствола с веткой. Но для обоих изображений характерна фрагментарностью композиции, что создает ощущение случайно выхваченной картины окружающего мира. Мастер пишет формы и объемы только чёрным цветом, усилияя или ослабляя нажим и тон.

    Сосна и её хвоя в традиционной японской культуре олицетворяет постоянство, твёрдость, является выражением пожелания здоровья, благоденствия. Вековая сосна в японской литературе, поэзии, живописи служит образом долголетия, мужества, моральной стойкости.

     

    Веер с журавлями

    XX век. Япония

    Бумага, бамбук, золочение, тушь. 33,4х4.

    Веер украшает традиционный сюжет: на темно-золотом фоне мы видим изгибающиеся широкие красные полосы, на которых изображены стаи японских красноголовых журавлей. Эта птица в стране восходящего солнца символизирует бессмертие, процветание, счастье и любовь.

    Что примечательно, все изображенные журавли не похожи друг на друга. Мастер  передал ощущение полета птиц в облаках.

     


     

    Веер в японской культуре играет большую роль. Расцвет их популярности приходится на период Эдо, как и городской культуры страны в целом. В это время искусство приобретает еще больший этнический окрас, в связи со становлением национальной       японской идеи. Страна начинает открываться для международных отношений.

    Веера из нашей коллекции в основном относятся к началу XX века, когда в стране процветали торговые отношения с разными странами и товары из Японии всё чаще появлялись на континенте, в том числе и в России. В собрании Самарского художественного музея представлены два основных вида вееров: круглые — утива и складные — ооги. Все эти экспонаты в той или иной степени отражают особенности культуры Японии. Они украшены  характерными сюжетами для японского искусства: изображение красавиц, бытовых сцен, природных мотивов. Для большинства вееров из собрания музея характерна лаконичность,  что соответствует эстетике страны восходящего солнца.

     


     

    Над выставкой работали: 

    Куратор: Калинина Анастасия Юрьевна, старший научный сотрудник

    Редактор фотографий: Григоревская Дария Николаевна, ведущий специалист по экскурсионно-выставночной деятельности

    Дизайнер: Филатова Екатерина Александровна, PR-менеджер